Broadcast News
20/08/2009
Itfc Helps More People Enjoy Inglourious Basterds
itfc, a leading London-based media access provider, has provided audio description and subtitling for some of the summer's biggest blockbusters.
The company has just finished working on Inglourious Basterds, the new Quentin Tarantino film starring Brad Pitt, which was released in the UK yesterday.
itfc provided audio description (AD) to ensure that blind or partially sighted people don't miss any part of the story, and subtitling to make it easier for deaf and partially deaf people, as well as foreign language speakers, to follow the dialogue. It took the company a week to prepare subtitles for the 153-minute film.
Characters frequently switch between French, German and English, with a character's life dependent on which language they can understand, so the subtitles had to direct the viewer to the right language at the right time.
Caroline Lomas, DVD Subtitling Coordinator at itfc, said: "The action and body count were Shakespearean in scope. Language plays a key role in the film so it was important to get the dialogue transcription and sound effects just right. Without subtitles, character actions and plot devices would be impossible for deaf or hearing impaired people to follow."
Occasionally, there were no burnt-in subtitles to translate the German dialogue. At these points, itfc added a transcription to 'fill in the blank', even if it was the director's intention to only focus on facial reactions at that point. Lomas explained: "Without subtitles to explain why characters' mouths are moving, deaf and hard-of-hearing viewers would be left wondering what was happening and lose any engagement with the film."
itfc's AD Managing Editor James O'Hara was tasked with describing the film, which involved writing and voicing more than 14,000 words including the burnt-in subtitles and end credits. O'Hara said: "The foreign language subtitles posed a few challenges. I didn't want to confuse the viewer by adding lots of voices to read the translated subtitles so I decided to weave the description around the subtitles and read them myself. This allowed the character's voice to be heard before I read the subtitle so that the viewer would who was speaking."
itfc has also worked with Columbia Pictures, Universal and Paramount to provide audio description and subtitles for other recent films such as Terminator Salvation, Bruno, Public Enemies and Star Trek, ensuring that they are accessible to a wider audience.
Chris Higgs, Managing Director at itfc, said: "It's been fantastic to work on some of the most exciting films of the summer. Many people aren't aware that media access services, particularly audio description, are available - especially in cinemas. It's great that our services allow more people to enjoy these fantastic films on the big screen, and that the number of people using these services continues to grow."
(KMcA)
The company has just finished working on Inglourious Basterds, the new Quentin Tarantino film starring Brad Pitt, which was released in the UK yesterday.
itfc provided audio description (AD) to ensure that blind or partially sighted people don't miss any part of the story, and subtitling to make it easier for deaf and partially deaf people, as well as foreign language speakers, to follow the dialogue. It took the company a week to prepare subtitles for the 153-minute film.
Characters frequently switch between French, German and English, with a character's life dependent on which language they can understand, so the subtitles had to direct the viewer to the right language at the right time.
Caroline Lomas, DVD Subtitling Coordinator at itfc, said: "The action and body count were Shakespearean in scope. Language plays a key role in the film so it was important to get the dialogue transcription and sound effects just right. Without subtitles, character actions and plot devices would be impossible for deaf or hearing impaired people to follow."
Occasionally, there were no burnt-in subtitles to translate the German dialogue. At these points, itfc added a transcription to 'fill in the blank', even if it was the director's intention to only focus on facial reactions at that point. Lomas explained: "Without subtitles to explain why characters' mouths are moving, deaf and hard-of-hearing viewers would be left wondering what was happening and lose any engagement with the film."
itfc's AD Managing Editor James O'Hara was tasked with describing the film, which involved writing and voicing more than 14,000 words including the burnt-in subtitles and end credits. O'Hara said: "The foreign language subtitles posed a few challenges. I didn't want to confuse the viewer by adding lots of voices to read the translated subtitles so I decided to weave the description around the subtitles and read them myself. This allowed the character's voice to be heard before I read the subtitle so that the viewer would who was speaking."
itfc has also worked with Columbia Pictures, Universal and Paramount to provide audio description and subtitles for other recent films such as Terminator Salvation, Bruno, Public Enemies and Star Trek, ensuring that they are accessible to a wider audience.
Chris Higgs, Managing Director at itfc, said: "It's been fantastic to work on some of the most exciting films of the summer. Many people aren't aware that media access services, particularly audio description, are available - especially in cinemas. It's great that our services allow more people to enjoy these fantastic films on the big screen, and that the number of people using these services continues to grow."
(KMcA)
Top Related Stories
Click here for the latest broadcast news stories.
02/11/2009
Itfc Provides Subtitling And Audio Description For Michael Jackson Film
itfc, the leading London-based media access services provider, has completed work on This is It, a film that followed Michael Jackson as he prepared f
Itfc Provides Subtitling And Audio Description For Michael Jackson Film
itfc, the leading London-based media access services provider, has completed work on This is It, a film that followed Michael Jackson as he prepared f
09/07/2012
Itfc Races Ahead With Sky Sports F1™ HD Subtitling Contract
Itfc, a subsidiary of the Deluxe Entertainment Services Group and supplier of content management, post-production and access services, has been chosen
Itfc Races Ahead With Sky Sports F1™ HD Subtitling Contract
Itfc, a subsidiary of the Deluxe Entertainment Services Group and supplier of content management, post-production and access services, has been chosen
26/02/2010
RTÉ's Subtitling Contract With itfc Renewed
A London-based provider of content management services to broadcasters and content owners, has had its subtitling contract with RTÉ - Ireland's nation
RTÉ's Subtitling Contract With itfc Renewed
A London-based provider of content management services to broadcasters and content owners, has had its subtitling contract with RTÉ - Ireland's nation
18/01/2010
Five Signs itfc For Subtitling
The London-based provider of content management services to broadcasters and content owners, itfc, has been exclusively contracted by Five to provide
Five Signs itfc For Subtitling
The London-based provider of content management services to broadcasters and content owners, itfc, has been exclusively contracted by Five to provide
19/11/2009
Subtitling From Itfc Boosts Encounters Shorts Festival
A leading West London-based media access services provider, itfc, has provided subtitling and audio description for a special screening of the Best of
Subtitling From Itfc Boosts Encounters Shorts Festival
A leading West London-based media access services provider, itfc, has provided subtitling and audio description for a special screening of the Best of
24/03/2009
Screen Subtitling Systems Wins Turner Contract For HD Subtitling In Argentina
Screen Subtitling Systems has won a contract with Turner to provide two HD subtitling systems for Imagen Satelital S.A. its affiliate in Argentina. Pr
Screen Subtitling Systems Wins Turner Contract For HD Subtitling In Argentina
Screen Subtitling Systems has won a contract with Turner to provide two HD subtitling systems for Imagen Satelital S.A. its affiliate in Argentina. Pr
02/05/2006
Screen Subtitling Systems unveil latest HD subtitling technology at NAB
Screen Subtitling’s latest innovations mean that all types of subtitling services are available in HD. From preparation through transmission to compre
Screen Subtitling Systems unveil latest HD subtitling technology at NAB
Screen Subtitling’s latest innovations mean that all types of subtitling services are available in HD. From preparation through transmission to compre
21/11/2018
Subtitling Is A Profit-Boosting Opportunity For Broadcasters
They are not limited to just being used as translation devices for foreign films or only of benefit to the hearing-impaired. Therefore, why is it that
Subtitling Is A Profit-Boosting Opportunity For Broadcasters
They are not limited to just being used as translation devices for foreign films or only of benefit to the hearing-impaired. Therefore, why is it that
22/11/2011
Itfc Install SysMedia’s WinCAPS Qu4ntum
Itfc, a division of Deluxe Entertainment Services Group and supplier of digital media and media access services, has installed SysMedia’s WinCAPS Qu4n
Itfc Install SysMedia’s WinCAPS Qu4ntum
Itfc, a division of Deluxe Entertainment Services Group and supplier of digital media and media access services, has installed SysMedia’s WinCAPS Qu4n
06/12/2002
RNID welcome subtitling funding from Film Council
The Royal National Institute for the Deaf (RNID) have welcomed the Film Council's announcement that they are to invest up to £500,000 in film subtitli
RNID welcome subtitling funding from Film Council
The Royal National Institute for the Deaf (RNID) have welcomed the Film Council's announcement that they are to invest up to £500,000 in film subtitli
29/07/2021
MAX Live Media Access Services Invests In SubtitleNEXT
Belgium-based live-subtitling experts MAX Live Media Access Services have invested in SubtitleNEXT to provide real-time subtitling workflows. Subtitle
MAX Live Media Access Services Invests In SubtitleNEXT
Belgium-based live-subtitling experts MAX Live Media Access Services have invested in SubtitleNEXT to provide real-time subtitling workflows. Subtitle
06/08/2024
VITAC To Showcase AI Technologies In Live Captioning And Subtitling
VITAC is to showcase the latest AI technologies and solutions in live captioning and subtitling, live multi language translation and dubbing and local
VITAC To Showcase AI Technologies In Live Captioning And Subtitling
VITAC is to showcase the latest AI technologies and solutions in live captioning and subtitling, live multi language translation and dubbing and local
26/06/2024
Giant Worldwide Introduces New Subtitling Services
Giant Worldwide has introduced new Subtitling Services, in addition to its full suite of post-production offerings. By enhancing its Subtitling, Close
Giant Worldwide Introduces New Subtitling Services
Giant Worldwide has introduced new Subtitling Services, in addition to its full suite of post-production offerings. By enhancing its Subtitling, Close
03/04/2023
XL8 Broadens Its Transition And Subtitling Support
XL8 Inc. is broadening its translation and subtitling support for the rapidly growing Free Ad-supported Streaming TV (FAST) over-the-top (OTT) market.
XL8 Broadens Its Transition And Subtitling Support
XL8 Inc. is broadening its translation and subtitling support for the rapidly growing Free Ad-supported Streaming TV (FAST) over-the-top (OTT) market.
17/02/2023
Ai-Media Launches Live Subtitling On GB News
Ai-Media has launched 24/7 live subtitling on GB News. The broadcaster becomes the first in the UK to simplify subtitle delivery with Ai-Media's end-t
Ai-Media Launches Live Subtitling On GB News
Ai-Media has launched 24/7 live subtitling on GB News. The broadcaster becomes the first in the UK to simplify subtitle delivery with Ai-Media's end-t