Broadcast News
17/12/2021
PBT EU Extends Reach In Germany
PBT EU has extended its reach in Germany by welcoming new localisation client Leinhäuser Language Services GmbH to the expanding SubtitleNEXT family of users across Europe.
As one of Germany's top industry-leading localisation specialists, the firm has invested in four SubtitleNEXT Explorer Licenses to further boost their professional AV translation capabilities.
Leinhäuser Language Services provides cross-media text and translation services for corporate and finance communications and specialises in the adaptation and implementation of content in analogue, digital and audio-visual media. Over the past ten years, Leinhäuser has been moving systematically into the high-end segment of the translation industry. The company's pool of high-quality internal and external staff with a network of over 300 linguists worldwide, has enabled them to position themselves as a supplier to large international corporations with experience at the highest levels of management as well as to significantly extend their expertise in the areas of internal and external corporate communication, financial texts, accounting, and management.
Leinhäuser has gained an excellent reputation for professional excellence throughout the translation market and has been commended with partner of choice status for their vast portfolio of clientele. The company offers services that include translation, copywriting, interpreting, terminology management, senior editing, process optimisation and much more, for big global brands and many other blue-chip companies across corporate communications, marketing agencies, SMEs, language service departments and financial institutions.
An increase in international AV projects coming in to Leinhäuser within corporate communications and product marketing, has created a demand, and posed a dual challenge to obtain top quality translation for texts and subtitles with extremely short turnaround times. SubtitleNEXT solutions have helped set the stage for innovative localisation at Leinhäuser, facilitating a complete support system of subtitling for next-level localisation services.
Isabel Schneider, Senior Account Manager and Language AV Specialist at Leinhäuser said: "Using SubtitleNEXT software means that a break in the interface between the linguistic services and the subtitling technology, as well as lost time, is a thing of the past. SubtitleNEXT supports length restrictions and frame gap settings and recognises cut changes, thus contributing to a smooth, fast spotting process. In addition, the software’s ability to integrate subtitles into a video provides Leinhäuser with an increasingly attractive delivery format."
Isabel further noted: "Along with the software’s wide range of functions, we were also especially impressed with SubtitleNEXT’s intuitive user guidance. This will become even more important in the future as the audiovisual market is growing more dynamic. To balance text and subtitle quality with short turnaround times, our steadily expanding team requires a state-of-the-art tool."
PBT EU's SubtitleNEXT Sales Manager and Product Specialist, Maria Markovska added: "SubtitleNEXT has strengthened its position in Germany to support the rapidly growing market for localisation services. Leinhäuser is a well-respected professional language services organisation, and we are extremely pleased that they have adopted SubtitleNEXT. It's great to see the SubtitleNEXT system play a vital role in helping the team achieve excellence in both quality and delivery for its host of high-profile clients. The remote capability that SubtitleNEXT offers, through the implementation of its dynamic licensing model in the current pandemic era, has also helped raise the bar for localisation companies to continue to excel to a new high when regulations call for flexible working."
www.subtitleNEXT.com
As one of Germany's top industry-leading localisation specialists, the firm has invested in four SubtitleNEXT Explorer Licenses to further boost their professional AV translation capabilities.
Leinhäuser Language Services provides cross-media text and translation services for corporate and finance communications and specialises in the adaptation and implementation of content in analogue, digital and audio-visual media. Over the past ten years, Leinhäuser has been moving systematically into the high-end segment of the translation industry. The company's pool of high-quality internal and external staff with a network of over 300 linguists worldwide, has enabled them to position themselves as a supplier to large international corporations with experience at the highest levels of management as well as to significantly extend their expertise in the areas of internal and external corporate communication, financial texts, accounting, and management.
Leinhäuser has gained an excellent reputation for professional excellence throughout the translation market and has been commended with partner of choice status for their vast portfolio of clientele. The company offers services that include translation, copywriting, interpreting, terminology management, senior editing, process optimisation and much more, for big global brands and many other blue-chip companies across corporate communications, marketing agencies, SMEs, language service departments and financial institutions.
An increase in international AV projects coming in to Leinhäuser within corporate communications and product marketing, has created a demand, and posed a dual challenge to obtain top quality translation for texts and subtitles with extremely short turnaround times. SubtitleNEXT solutions have helped set the stage for innovative localisation at Leinhäuser, facilitating a complete support system of subtitling for next-level localisation services.
Isabel Schneider, Senior Account Manager and Language AV Specialist at Leinhäuser said: "Using SubtitleNEXT software means that a break in the interface between the linguistic services and the subtitling technology, as well as lost time, is a thing of the past. SubtitleNEXT supports length restrictions and frame gap settings and recognises cut changes, thus contributing to a smooth, fast spotting process. In addition, the software’s ability to integrate subtitles into a video provides Leinhäuser with an increasingly attractive delivery format."
Isabel further noted: "Along with the software’s wide range of functions, we were also especially impressed with SubtitleNEXT’s intuitive user guidance. This will become even more important in the future as the audiovisual market is growing more dynamic. To balance text and subtitle quality with short turnaround times, our steadily expanding team requires a state-of-the-art tool."
PBT EU's SubtitleNEXT Sales Manager and Product Specialist, Maria Markovska added: "SubtitleNEXT has strengthened its position in Germany to support the rapidly growing market for localisation services. Leinhäuser is a well-respected professional language services organisation, and we are extremely pleased that they have adopted SubtitleNEXT. It's great to see the SubtitleNEXT system play a vital role in helping the team achieve excellence in both quality and delivery for its host of high-profile clients. The remote capability that SubtitleNEXT offers, through the implementation of its dynamic licensing model in the current pandemic era, has also helped raise the bar for localisation companies to continue to excel to a new high when regulations call for flexible working."
www.subtitleNEXT.com
Top Related Stories
Click here for the latest broadcast news stories.
19/12/2019
PBT EU Adopts SubtitleNEXT System
PBT EU has adopted the SubtitleNEXT system at Hellenic American College in Athens, making it the first college in Greece to offer the platform for its
PBT EU Adopts SubtitleNEXT System
PBT EU has adopted the SubtitleNEXT system at Hellenic American College in Athens, making it the first college in Greece to offer the platform for its
11/01/2022
PBT EU Releases SubtitleNEXT Version 5.11
PBT EU is kick starting 2022 with a new release of SubtitleNEXT Version 5.11 that further equips subtitling, captioning and localisation specialists w
PBT EU Releases SubtitleNEXT Version 5.11
PBT EU is kick starting 2022 with a new release of SubtitleNEXT Version 5.11 that further equips subtitling, captioning and localisation specialists w
11/08/2021
SubtitleNEXT Debuts At The 'Translation Forum Russia' Event
PBT EU has reported a successful debut of SubtitleNEXT at the 'Translation Forum Russia' event with ALBA Multimedia, as major partner of the event. Th
SubtitleNEXT Debuts At The 'Translation Forum Russia' Event
PBT EU has reported a successful debut of SubtitleNEXT at the 'Translation Forum Russia' event with ALBA Multimedia, as major partner of the event. Th
28/06/2019
SubtitleNEXT 'On The Radar' Of Leading Language Services Professionals
SubtitleNEXT is celebrating a successful showing at the recent Media 4All 8 event in Stockholm, where its range of toolsets for language, media and su
SubtitleNEXT 'On The Radar' Of Leading Language Services Professionals
SubtitleNEXT is celebrating a successful showing at the recent Media 4All 8 event in Stockholm, where its range of toolsets for language, media and su
19/08/2021
SubtitleNEXT To Launch Latest Innovation In Subtitling Technology
As a premium sponsor of APTRAD, the SubtitleNEXT team will launch the very latest innovation in its subtitling technology, including a new automatic L
SubtitleNEXT To Launch Latest Innovation In Subtitling Technology
As a premium sponsor of APTRAD, the SubtitleNEXT team will launch the very latest innovation in its subtitling technology, including a new automatic L
24/03/2022
Euro Media Group Relies On SubtitleNEXT
PBT EU announced that Euro Media Group (EMG), Europe's leading global provider of broadcast facilities and media services, has expanded its digital se
Euro Media Group Relies On SubtitleNEXT
PBT EU announced that Euro Media Group (EMG), Europe's leading global provider of broadcast facilities and media services, has expanded its digital se
08/12/2021
Digitalmeister Selects SubtitleNEXT
Digitalmeister is looking to expand into the world of subtitles, has selected SubtitleNEXT to support its high-volume AV translation projects. Armed w
Digitalmeister Selects SubtitleNEXT
Digitalmeister is looking to expand into the world of subtitles, has selected SubtitleNEXT to support its high-volume AV translation projects. Armed w
29/07/2021
MAX Live Media Access Services Invests In SubtitleNEXT
Belgium-based live-subtitling experts MAX Live Media Access Services have invested in SubtitleNEXT to provide real-time subtitling workflows. Subtitle
MAX Live Media Access Services Invests In SubtitleNEXT
Belgium-based live-subtitling experts MAX Live Media Access Services have invested in SubtitleNEXT to provide real-time subtitling workflows. Subtitle
28/10/2022
Profuz Digital To Support The Media Conference
Profuz Digital is supporting the Languages and The Media Conference again this year in Berlin, 07– 09 November. Following the demand for localization
Profuz Digital To Support The Media Conference
Profuz Digital is supporting the Languages and The Media Conference again this year in Berlin, 07– 09 November. Following the demand for localization
10/09/2021
PBT EU To Present Latest Capabilities In SubtitleNEXT
As official Exhibitor Partner and sponsor, the PBT EU team will present the latest capabilities in SubtitleNEXT at Berlin's Languages & the Media 2021
PBT EU To Present Latest Capabilities In SubtitleNEXT
As official Exhibitor Partner and sponsor, the PBT EU team will present the latest capabilities in SubtitleNEXT at Berlin's Languages & the Media 2021
27/06/2023
SubtitleNEXT Silver Sponsor For All 10 Conference
Profuz Digital, the developer behind the SubtitleNEXT, NEXT-TT and Profuz LAPIS localisation platforms, has announced its support for the Media for Al
SubtitleNEXT Silver Sponsor For All 10 Conference
Profuz Digital, the developer behind the SubtitleNEXT, NEXT-TT and Profuz LAPIS localisation platforms, has announced its support for the Media for Al
04/11/2022
Tarjama Selects NEXT-TT Platforms
Profuz Digital has announced that leading language solutions provider Tarjama, has selected the SubtitleNEXT and NEXT-TT platforms to optimise subtitl
Tarjama Selects NEXT-TT Platforms
Profuz Digital has announced that leading language solutions provider Tarjama, has selected the SubtitleNEXT and NEXT-TT platforms to optimise subtitl
03/06/2019
Videohouse Upgrades SubtitleNEXT Explorer And Expert Software Suites
Belgium's media facility Videohouse recently upgraded its SubtitleNEXT Explorer and Expert software suites from PBT EU, primarily for creating subtitl
Videohouse Upgrades SubtitleNEXT Explorer And Expert Software Suites
Belgium's media facility Videohouse recently upgraded its SubtitleNEXT Explorer and Expert software suites from PBT EU, primarily for creating subtitl
04/05/2017
Testronic Expands Global Translation Services
Testronic has announced it is expanding its translation services due to a growing international demand. With services now available for more than 40 l
Testronic Expands Global Translation Services
Testronic has announced it is expanding its translation services due to a growing international demand. With services now available for more than 40 l
13/12/2024
Sofia International Literary Festival Calls On SubtitleNEXT
The prestigious Sofia International Literary Festival has invited Profuz Digital, for a second year running, to provide live subtitling support using
Sofia International Literary Festival Calls On SubtitleNEXT
The prestigious Sofia International Literary Festival has invited Profuz Digital, for a second year running, to provide live subtitling support using