Broadcast News
07/03/2017
VoiceArchive Establishes London Dubbing Division
Danish company VoiceArchive has established a dubbing division in London.
Consisting of five dubbing studios, including a 1,000 square foot dubbing theatre and a surround-sound mixing studio, ADRenaline Dubbing Division provides lip-sync dubbing in all languages, automated dialogue replacement (ADR), sound design, Foley and access services for broadcast including audio description (AD), subtitling and, in their green screen studio, on-screen sign language interpretation.
In addition to their extensive on-site recording facilities, the company also have access to ISDN, Source Connect and ipDTL systems for remote contribution, and they mix and master to R128 broadcast and cinematic standards.
As Europe's leading voice-over agency, representing over 1,000 voice talents worldwide, VoiceArchive has built a global production setup, enabling them to service global brands like Google, AirBNB, BMW and Sony effectively.
Stefan Werge, CEO of VoiceArchive Global, explains: "By extending the capability of our services to include theatrical lip-sync dubbing for film, TV and games, we manifest VoiceArchive as a true full-service voice-over agency. Establishing the UK studios strengthens our local presence and ability to understand and meet the needs of our UK and global customers alike."
Since moving to the site in late 2016, the ADRenaline Dubbing Division has already worked on productions from Channel 4, Netflix and Studiocanal, and dubs all output for the world's largest fitness company, Les Mills into eight languages. The team focuses on localisation of broadcast material into all world languages, paying special attention to the translation and adaptation stages to ensure the finished, recorded content.
The company exclusively uses the rythmoband method of cueing actors, a system widely used in France and Canada, which produces super-accurate lip-sync much more quickly than other systems. It also encourages better performances from the actors as it allows them to concentrate on the acting rather than the sync.
John Harley, UK CEO, elaborates: "The Rythmoband Software enables us to push the boundaries of quality and lead time for professional dubbing."
The efficiency is apparent from the many series, cartoons, documentaries and movies that has been dubbed by ADRenaline in the company's relatively short lifespan.
"Once a voice talent has tried the Rythmoband technique a couple of times, you really start to see how they are able to channel most of their energy into acting," John explains. "We can produce perfect lip syncs in one take, which translates both the verbal and non-verbal communication from the original speech."
VoiceArchive will also be establishing dubbing workshops for actors, to be held regularly within their flagship studio, Studio One. The actors will benefit from receiving one-to-one tuition from experienced dubbing actors, editors and producers. Actors will leave with a dubbing showreel and will also be considered as cast members for ADRenaline Dubbing Division's many theatrical dubbing projects.
To talk further about how VoiceArchive and the ADRenaline Dubbing Division can help with your next project, contact them on 020 7993 8251.
www.voicearchive.com
(JP)
Consisting of five dubbing studios, including a 1,000 square foot dubbing theatre and a surround-sound mixing studio, ADRenaline Dubbing Division provides lip-sync dubbing in all languages, automated dialogue replacement (ADR), sound design, Foley and access services for broadcast including audio description (AD), subtitling and, in their green screen studio, on-screen sign language interpretation.
In addition to their extensive on-site recording facilities, the company also have access to ISDN, Source Connect and ipDTL systems for remote contribution, and they mix and master to R128 broadcast and cinematic standards.
As Europe's leading voice-over agency, representing over 1,000 voice talents worldwide, VoiceArchive has built a global production setup, enabling them to service global brands like Google, AirBNB, BMW and Sony effectively.
Stefan Werge, CEO of VoiceArchive Global, explains: "By extending the capability of our services to include theatrical lip-sync dubbing for film, TV and games, we manifest VoiceArchive as a true full-service voice-over agency. Establishing the UK studios strengthens our local presence and ability to understand and meet the needs of our UK and global customers alike."
Since moving to the site in late 2016, the ADRenaline Dubbing Division has already worked on productions from Channel 4, Netflix and Studiocanal, and dubs all output for the world's largest fitness company, Les Mills into eight languages. The team focuses on localisation of broadcast material into all world languages, paying special attention to the translation and adaptation stages to ensure the finished, recorded content.
The company exclusively uses the rythmoband method of cueing actors, a system widely used in France and Canada, which produces super-accurate lip-sync much more quickly than other systems. It also encourages better performances from the actors as it allows them to concentrate on the acting rather than the sync.
John Harley, UK CEO, elaborates: "The Rythmoband Software enables us to push the boundaries of quality and lead time for professional dubbing."
The efficiency is apparent from the many series, cartoons, documentaries and movies that has been dubbed by ADRenaline in the company's relatively short lifespan.
"Once a voice talent has tried the Rythmoband technique a couple of times, you really start to see how they are able to channel most of their energy into acting," John explains. "We can produce perfect lip syncs in one take, which translates both the verbal and non-verbal communication from the original speech."
VoiceArchive will also be establishing dubbing workshops for actors, to be held regularly within their flagship studio, Studio One. The actors will benefit from receiving one-to-one tuition from experienced dubbing actors, editors and producers. Actors will leave with a dubbing showreel and will also be considered as cast members for ADRenaline Dubbing Division's many theatrical dubbing projects.
To talk further about how VoiceArchive and the ADRenaline Dubbing Division can help with your next project, contact them on 020 7993 8251.
www.voicearchive.com
(JP)
Top Related Stories
Click here for the latest broadcast news stories.
23/05/2016
VoiceArchive, ADRenaline Dub & Post Announce Merger
VoiceArchive and ADRenaline Dub & Post have announced a recent merger, leading to the formation of VoiceArchive UK. Europe-based voiceover agency Voic
VoiceArchive, ADRenaline Dub & Post Announce Merger
VoiceArchive and ADRenaline Dub & Post have announced a recent merger, leading to the formation of VoiceArchive UK. Europe-based voiceover agency Voic
03/05/2024
3Play Media Launches 'Human-In-The-Loop' AI Dubbing Service
3Play Media has launched a 'human-in-the-loop' AI dubbing service. The service combines human-edited transcripts and translations with AI voice-matchi
3Play Media Launches 'Human-In-The-Loop' AI Dubbing Service
3Play Media has launched a 'human-in-the-loop' AI dubbing service. The service combines human-edited transcripts and translations with AI voice-matchi
03/02/2020
VoiceQ Extends Dubbing Software To The Cloud
Tech innovator VoiceQ has extended its dubbing software to the cloud to meet new demands for speed, efficiency and scale in the global dubbing industr
VoiceQ Extends Dubbing Software To The Cloud
Tech innovator VoiceQ has extended its dubbing software to the cloud to meet new demands for speed, efficiency and scale in the global dubbing industr
10/04/2017
ZOO Digital To Launch Cloud-Based Dubbing Platform
ZOO Digital is to unveil a cloud-based dubbing platform at NAB Show 2017, Booth SL5724. ZOOdubs aims to improve the dubbing workflow for premium telev
ZOO Digital To Launch Cloud-Based Dubbing Platform
ZOO Digital is to unveil a cloud-based dubbing platform at NAB Show 2017, Booth SL5724. ZOOdubs aims to improve the dubbing workflow for premium telev
06/03/2017
Gorilla Expands Audio Dubbing Capacity With Pro Tools Investment
Cardiff-based post-production house Gorilla has announced the expansion of its audio dubbing capacity with the purchase of two further Pro Tools syste
Gorilla Expands Audio Dubbing Capacity With Pro Tools Investment
Cardiff-based post-production house Gorilla has announced the expansion of its audio dubbing capacity with the purchase of two further Pro Tools syste
24/06/2014
Scrub Supplies For Molinare Dubbing Theatre Upgrades
A Soundminer Pro and Pro Tools HDX system has been supplied by HHB NewsScrub for Molinare dubbing theatre upgrades A division of HHB Communications L
Scrub Supplies For Molinare Dubbing Theatre Upgrades
A Soundminer Pro and Pro Tools HDX system has been supplied by HHB NewsScrub for Molinare dubbing theatre upgrades A division of HHB Communications L
10/09/2010
Pinewood Chooses VCube HD For High-Definition Dubbing
eMerging, distributors for Switzerland's Merging Technologies in the UK, have supplied four more high-definition Merging VCube digital video playback
Pinewood Chooses VCube HD For High-Definition Dubbing
eMerging, distributors for Switzerland's Merging Technologies in the UK, have supplied four more high-definition Merging VCube digital video playback
29/09/2009
Dubbing Mixer Honoured By UK Screen
A dubbing mixer at a London post facility LipSync, Paul Cotterell, has been honoured by the UK Screen Association's Sound Awards - The Conch 2009. The
Dubbing Mixer Honoured By UK Screen
A dubbing mixer at a London post facility LipSync, Paul Cotterell, has been honoured by the UK Screen Association's Sound Awards - The Conch 2009. The
09/11/2007
APT WorldNet Milana Used To Record Dubbing Session For L'Oreal Commercial
The APT WorldNet Milano was recently used to record an ADR session for L’Oreal Casting Crème Gloss with 2007 Oscar Nominee, Penelope Cruz. The objecti
APT WorldNet Milana Used To Record Dubbing Session For L'Oreal Commercial
The APT WorldNet Milano was recently used to record an ADR session for L’Oreal Casting Crème Gloss with 2007 Oscar Nominee, Penelope Cruz. The objecti
04/12/2006
Granada Productions Uses DK Technology For Accurate 5.1 Dubbing
Audio and video metering specialist DK-Technologies has supplied ITV subsidiary Granada Productions with an MSD600M++ audio meter, which has been inst
Granada Productions Uses DK Technology For Accurate 5.1 Dubbing
Audio and video metering specialist DK-Technologies has supplied ITV subsidiary Granada Productions with an MSD600M++ audio meter, which has been inst
19/05/2006
blue appoints new dubbing mixer
blue, part of the VTR Group, has strengthened its audio department with the appointment of a new dubbing mixer. New recruit Phitz Hearne joins the tea
blue appoints new dubbing mixer
blue, part of the VTR Group, has strengthened its audio department with the appointment of a new dubbing mixer. New recruit Phitz Hearne joins the tea
25/08/2004
Expanding Evolutions nets top dubbing mixer and audio gear
To cope with company expansion and a growing demand for its audio services, Evolutions has announced new appointments and the acquisition of new techn
Expanding Evolutions nets top dubbing mixer and audio gear
To cope with company expansion and a growing demand for its audio services, Evolutions has announced new appointments and the acquisition of new techn
18/08/2004
ATG Broadcast awarded VT dubbing suite contract
ATG Broadcast, one of Europe's leading broadcast system integrators, has commenced the modernisation of two video dubbing suites for BBC Post Producti
ATG Broadcast awarded VT dubbing suite contract
ATG Broadcast, one of Europe's leading broadcast system integrators, has commenced the modernisation of two video dubbing suites for BBC Post Producti
02/04/2004
Dubbing mixer Colin Martin joins St. Anne’s Post sound department
St. Anne’s Post has announced that award-winning dubbing mixer Colin Martin is joining St. Anne’s Post sound department, to work alongside industry re
Dubbing mixer Colin Martin joins St. Anne’s Post sound department
St. Anne’s Post has announced that award-winning dubbing mixer Colin Martin is joining St. Anne’s Post sound department, to work alongside industry re
10/11/2003
VSC complete state-of-the-art dubbing facility
VSC Design have announced the completion of a state-of-the-art dubbing facility for well-known Soho-based equipment hire company On Sight. VSC Design
VSC complete state-of-the-art dubbing facility
VSC Design have announced the completion of a state-of-the-art dubbing facility for well-known Soho-based equipment hire company On Sight. VSC Design